01
en.
Important Safety Information.
All Shand Bikes come built in the box with front wheel removed and handle bars turned or seperate from the bike.
Partial Assembly of these is requred, this is to be performed by qualified persons only.
bg.
Важна информация за безопасността.
Всички велосипеди Shand идват сглобени в кутията с премахнато предно колело и завъртяни кормилни барове или отделени от велосипеда.
Необходимо е частично сглобяване, което трябва да бъде извършено само от квалифицирани лица.
hr.
Važne informacije o sigurnosti.
Svi Shand bicikli dolaze sastavljeni u kutiji s uklonjenim prednjim kotačem i okrenutim upravljačem ili odvojenim od bicikla.
Potpuna montaža je potrebna, a to treba obaviti samo kvalificirane osobe.
cs.
Důležité informace o bezpečnosti.
Všechny bicykly Shand jsou v krabici smontovány s odstraněným předním kolem a otočeným nebo odděleným od kola.
Vyžaduje se částečná montáž, kterou musí provést pouze kvalifikované osoby.
da.
Vigtig sikkerhedsinformation.
Alle Shand cykler leveres sammensat i kassen med forhjul fjernet og styr vendt eller adskilt fra cyklen.
Delvis montering er påkrævet og skal udføres af kvalificerede personer.
nl.
Belangrijke veiligheidsinformatie.
Alle Shand-fietsen worden volledig gemonteerd in de doos geleverd, met het voorwiel verwijderd en het stuur gedraaid of los van de fiets.
Deels monteren is vereist en dient alleen door gekwalificeerd personeel te worden uitgevoerd.
et.
Oluline ohutusinfo.
Kõik Shandi jalgrattad on kastis kokkupandud, eesmine ratas eemaldatud ja juhtraud keeratud või eraldi jalgrattast.
Osaline kokkupanek on vajalik, seda tohib teha ainult kvalifitseeritud isikud.
fi.
Tärkeitä turvallisuustietoja.
Kaikki Shand-pyörät toimitetaan valmiiksi koottuna laatikossa, etupyörä poistettu ja ohjaustanko käännettynä tai erillään pyörästä.
Osittainen kokoaminen on tarpeen, ja se tulee suorittaa vain pätevien henkilöiden toimesta.
fr.
Informations de sécurité importantes.
Tous les vélos Shand sont livrés montés dans la boîte avec la roue avant retirée et le guidon tourné ou séparé du vélo.
Un assemblage partiel est nécessaire et doit être effectué uniquement par des personnes qualifiées.
de.
Wichtige Sicherheitsinformationen.
Alle Shand-Fahrräder kommen vormontiert in der Box mit entferntem Vorderrad und dem Lenker gedreht oder separat vom Fahrrad.
Teilweise Montage ist erforderlich und muss nur von qualifizierten Personen durchgeführt werden.
el.
Σημαντικές πληροφορίες ασφαλείας.
Όλα τα ποδήλατα Shand παραδίδονται συναρμολογημένα στο κουτί με το μπροστινό τροχό αφαιρούμενο και το τιμόνι στραμμένο ή αποσπασμένο από το ποδήλατο.
Απαιτείται μερική συναρμολόγηση, η οποία πρέπει να εκτελείται μόνο από εξειδικευμένα άτομα.
hu.
Fontos biztonsági információk.
Minden Shand kerékpár összeszerelve érkezik a dobozban, az első kerék eltávolítva, és a kormány elforgatva vagy külön a kerékpártól.
Részleges összeszerelés szükséges, amelyet csak képzett személyek végezhetnek el.
ga.
Eolas tábhachtach faoi shábháilteacht.
Tagann gach rothar Shand á thógáil sa bhosca leis an roth tosaigh bainte agus na lábar toirte nó scartha ón rothar.
Teastaíonn comhdhéanamh páirteach, agus ní mór é seo a dhéanamh ach ag daoine cáilithe.
it.
Informazioni importanti sulla sicurezza.
Tutte le biciclette Shand vengono fornite assemblate nella scatola con la ruota anteriore rimossa e il manubrio ruotato o separato dalla bicicletta.
È necessaria un’assemblaggio parziale, che deve essere eseguito solo da persone qualificate.
lv.
Svarīga drošības informācija.
Visi Shand velosipēdi tiek piegādāti salikti kastē ar noņemtu priekšējo riteni un pagrieztu stūri vai atdalīti no velosipēda.
Nepieciešama daļēja montāža, kuru drīkst veikt tikai kvalificēti cilvēki.
lt.
Svarbi saugos informacija.
Visi Shand dviračiai pateikiami sukomplektuoti dėžėje su nuimtu priekiniu ratu ir pasukta arba atskirta nuo dviračio vairo.
Reikalingas dalinis surinkimas, kurį turi atlikti tik kvalifikuoti asmenys.
mt.
Svarbi saugos informacija.
L-għamla kollha ta ‘Shand tiġi magħmula fil-kaxxa b’ir-rota tal-quddiem meħlusa u l-barijiet tal-kontroll imdawra jew separati mill-bike.
Hija meħtieġa xi assemblaġġ parzjali, li għandu jsir biss minn persuni kwalifikati.
pl.
Ważne informacje o bezpieczeństwie.
Wszystkie rowery Shand są dostarczane zmontowane w pudełku, z usuniętym przednim kołem i przekręconą kierownicą lub oddzieloną od roweru.
Wymaga to częściowego montażu, który musi być wykonany wyłącznie przez wykwalifikowane osoby.
pt.
Informações importantes de segurança.
Todas as bicicletas Shand vêm montadas na caixa com a roda da frente removida e o guidão virado ou separado da bicicleta.
É necessária montagem parcial, a ser realizada apenas por pessoas qualificadas.
ro.
Informații importante de siguranță.
Toate bicicletele Shand vin asamblate în cutie cu roata din față îndepărtată și ghidonul rotit sau separat de bicicletă.
Este necesară o asamblare parțială, care trebuie efectuată doar de persoane calificate.
sk.
Dôležité informácie o bezpečnosti.
Všetky bicykle Shand sú v krabici zostavené s odstráneným predným kolesom a otočeným alebo oddeleným riadidlom od bicykla.
Vyžaduje sa čiastočná montáž, ktorú musia vykonať iba kvalifikované osoby.
sl.
Pomembne varnostne informacije.
Vsi Shand kolesa so v škatli sestavljena z odstranjenim sprednjim kolesom in zavrtljivim krmilom ali ločenim od kolesa.
Potrebna je delna montaža, ki jo morajo izvesti samo usposobljene osebe.
es.
Información importante sobre seguridad.
Todas las bicicletas Shand vienen montadas en la caja con la rueda delantera retirada y el manillar girado o separado de la bicicleta.
Se requiere montaje parcial, el cual debe ser realizado únicamente por personas calificadas.
sv.
Viktig säkerhetsinformation.
Alla Shand-cyklar levereras monterade i kartongen med framhjulet borttaget och styret vridet eller separat från cykeln.
Delmontering krävs och ska utföras av kvalificerad personal.